En el idioma ruso, hay palabras cuyo significado no siempre está claro, incluso para aquellas personas para quienes este idioma es nativo. Al mismo tiempo, algunas palabras no tienen uno, sino varios significados a la vez. Una de estas palabras es "diploma".
El uso más común de esta palabra en el significado de "leer y escribir" es en realidad una traducción de la grammata griega al ruso. Es decir, la alfabetización es el conocimiento del alfabeto de una persona, la capacidad de escribir y leer.
Además, se acostumbra utilizar la palabra letra para referirse a un documento oficial que certifica, por ejemplo, un acuerdo internacional o establece determinadas relaciones jurídicas. Ejemplos de tales documentos son la Carta de Credenciales, la Carta de Ratificación, etc.
Un diploma es también un acto escrito, un documento que certificaba en Rusia a principios del siglo pasado la finalización de transacciones y el establecimiento de ciertas relaciones. Dichos documentos incluyen la escritura de compraventa y el estatuto y otros actos similares.
En la Rusia zarista, un certificado de concesión de premios, posesiones, distinciones, etc. a una determinada persona se llamaba diploma. Ejemplos de dichos documentos: Certificado de mérito, este certificado y otros. De todos modos, en el pasado, casi cualquier documento o carta oficial se llamaba diploma.
Los alumnos que completaron con éxito un curso u otro o sobresalieron en sus estudios aún reciben un Certificado de Mérito. Y los trabajadores más destacados en fábricas y plantas desde la época soviética hasta el día de hoy (en algunos lugares) reciben Certificados de Mérito.
Es imposible no notar los casos del uso de esta palabra en sentido figurado. Entonces, por ejemplo, si desea expresar su descontento con el diseño, el contenido o la fuerza legal de este o aquel documento, entonces puede usar con seguridad la expresión "carta de filkin" en relación con este documento. Pero si el texto de un documento, libro, carta y cualquier trabajo le parece difícil o incluso imposible de comprender, puede utilizar la expresión "alfabetización china". Sucede que a una persona se le llama "alfabetizada", queriendo expresar sarcasmo en relación al conocimiento que está tratando de lucir.