La mayoría de los autores de diccionarios explicativos entienden un trabalenguas como una frase corta que es sintácticamente correcta, pero deliberadamente complicada para la pronunciación. Para tal complicación de la frase, se seleccionan palabras que contienen fonemas que tienen un sonido parecido.
Trabalenguas en la profesión "locutor"
Los trabalenguas han adquirido especial importancia en las actividades profesionales de los locutores. Una persona que busca ocupar su nicho en actividades relacionadas con la necesidad de hablar de manera hermosa, rápida y lo más importante correctamente, además de estudiar diccionarios ortopédicos, debe enfocarse en trabajar la dicción. Muchos idiomas, incluido el ruso, tienen sus propias palabras difíciles de pronunciar. A veces es difícil no solo pronunciarlos rápidamente, sino también pronunciarlos por sílabas. Y aquí los trabalenguas son el principal simulador. La repetición constante de trabalenguas a la mayor velocidad posible te permitirá llevar la pronunciación de palabras tan difíciles de pronunciar a automaticidad. No en vano Vladimir Dal cita un sinónimo de trabalenguas como trabalenguas. El verdadero propósito de los trabalenguas es precisamente lograr pureza, claridad, claridad en la pronunciación.
Tipos de trabalenguas
En ruso, se distinguen trabalenguas simples y complejos. Un ejemplo de un trabalenguas simple son las frases “Detrás de los cerros hay un cerro con culis, saldré al cerro, ¡corregiré el saco!”, “Cuatro pequeños diablillos mugrientos / Dibujó un dibujo con negro tinta". Más complejo es el trabalenguas: “¿Es esto colonialismo? "¡No, esto no es colonialismo, sino neocolonialismo!" Al entrenar la dicción para lograr la profesionalidad, se utilizan trabalenguas que son más difíciles de pronunciar.
Además, los trabalenguas están escritos tanto en forma poética como prosaica. Los primeros son más convenientes para la memorización y se utilizan con mayor frecuencia en la práctica de la terapia del habla. Por ejemplo, el trabalenguas “Marina Blanca / Oculto en frambuesas. / Salió de las frambuesas / Krasnaya Marina "tiene una forma poética, y el trabalenguas" El controlador de tráfico de los ligures regulados en Liguria "tiene una forma prosaica.
Además, en varios trabalenguas, una historia es visible. Estos trabalenguas están diseñados para una audiencia infantil. Su objetivo no es solo trabajar en la pronunciación correcta, sino también atraer la atención de los niños.
Una de las clasificaciones de los trabalenguas es su división en categorías de edad. Algunos trabalenguas están diseñados para niños y el resto para adultos.
Una capa separada se compone de trabalenguas proverbiales. Por ejemplo, el trabalenguas "Informé, pero no lo informé, pero comencé a informarlo, lo hice", también es un proverbio, cuyo significado directo es "todo está fuera de lugar, sin éxito".